Subscribe in a reader

Does anyone know the latin translation for soul mate? ?

Caroline asked:


Also, do you know the translation for ‘bad one’ or ‘deceitful one’ or ‘betraying one’ or anything like that?

Singular AND plural please!
what about the plural word for it?

Caffeinated Content

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Yahoo! Bookmarks
  • Technorati

3 Responses to “Does anyone know the latin translation for soul mate? ?”

  1. mckster Says:

    Kansieo.com

    “Your ever loving soul mate”
    ”Tuus perdite sodalis amans”

    basicly its ’sodalis’

  2. Imbri Says:

    Caffeinated Content – Members-Only Content for WordPress

    soul mate could be “socius” (masculine) or “socia” (feminine), if you are talking about a spouse you can say “coniunx”, and if you want a looser translation “amans” means lover.
    all of those in plural would be (in order) “socii” “sociae” “coniuges” “amantes”.

    bad one = malus (or mala, feminine)
    deceitful one = fallax
    betraying one = proditor (betrayer), or prodens (more literal)

  3. jhacwu Says:

    bw2U3F qpiswywzdsez, [url=http://eienkdfweygp.com/]eienkdfweygp[/url], [link=http://mkxgfwgiefpx.com/]mkxgfwgiefpx[/link], http://letfqztrpemh.com/

Leave a Reply